Thursday, September 5, 2013

The "battle" betwixt Thopas and Melibee

As we prepare to meet self-willed Thopas let's repeat the cover statement for all my proposals: I have no argument with other interpretations put forth for Thopas or any of Chaucer's presentations. My purpose is to show that Chaucer intends a second level of meaning.
     An essential detail, as we construct the overall plan for the poet/narrator's "centerpiece," is to see that the Host in his covert identity is Christ, the guide of pilgrims. So, when the Host calls upon Pilgrim Chaucer, the poet reacts as he would toward God. Chaucer had been in charge of customs, and therefore a tax collector. The Prologue to Thopas echoes the situation of the biblical publican (tax collector) in the temple. Chaucer hangs back and stares at the ground, just as the publican had. (Luke 18:9-14) Christ urges him to approach and look up. The Host then goes on to compare Chaucer's appearance to His own figure, indicating that the poet is made in the image of God. When the Host refers to him as a "popet," we take him to be a small likeness of Christ.
     The Pilgrim is now prepared to present his story "learned long ago." The stories requested from each pilgrim are adventures (experiences) that had befallen them (aventures that whilom han befalle). As said in the previous entry, what follows is a dual offering patterned after the medieval battle betwixt body and soul, a genre popular in the second half of the fourteenth century. Perhaps, in this case, "body and mind" comes closer.
     Thopas, with his pricking, is the personality "below the waist," the genital area with a mind of its own. This idea, as shown here, was often illustrated in illuminated manuscripts:

The fourteenth-century preacher Holcot, for example, complained that men have two heads. They have "a body of sin joined to the natural body."
     Christ's interrupting the poet's catalogue of "accomplishments" portrays God's intervention in Chaucer's life. The little drama that connects Thopas to Melibee is an account of Chaucer's conversion, his turning from vice to virtue. Conversion was believed to happen suddenly--in the blink of an eye. The pilgrim's response immediately becomes centered on biblical versions of Christ's passion and death. This is particularly appropriate because devotion to Christ's Passion was the recommended "antidote" for the temptation of lust. Melibee, the intellectual or spiritual aspect of the body, now gains control.
     The Tale of Melibee is translated from a popular French story. Chaucer personalizes it with additions, deletions, and modifications. The changes, the poet explains, are intended to "reinforce the effect" of the original. What he chose as a model, he makes even more so.
     Now you have the overall plan. Next time we join Thopas who "was born at Popering." (Popering, BTW, also means pricking.)

No comments:

Post a Comment